Copywriters, don’t spill your candy in the lobby

Bowtie Cinema urinal sign
Sign over the urinal at Bowtie Cinema, New York

Gore movie maven and direct mail copy guru Herschell Gordon Lewis had a great admonition in one of his books: “Don’t spill your candy in the lobby.”* It means that you should not give away the premise of your selling message too soon but instead should take the time to build up some interest and curiosity. I have a good example in a OE teaser for Investor’s Daily which I show in my direct mail class:

40% are millionaires
35% have portfolios over $500,000
60% are in management
37% own two or more homes
What are they all reading?

Now, think what would happen if they left off that final line. You’d be fascinated by these impressive stats and would be thinking “who are these financial overachievers” and would tear open the envelope to find out. But IBD (which does not identify itself on the OE; the return address is an anonymous street address) has to refine the discussion and let us know they are selling a publication. If I’m not a reader, out it goes. The marketer spilled its candy in the lobby and arrives at the loge seating alone and empty handed.

I was reminded of this advice when visiting an actual movie theater the other day, where I spied the pictured plaque above the self-composting urinal. The initial message is praiseworthy: These state of the art waterless urinals will save over 600,000 gallons of water in their lifetime. Which is great, and they should stop there. But then comes the spillage: That’s enough water to take 20,000 showers.

It takes 30 gallons of water to take a shower? I had no idea… shame on me for taking so many showers. A positive message has been turned into a negative, unless this is exactly what the management of the theater intended. And maybe it is. But think what would have been the effect if the final line had been left off. You’d be left with a positive impression of the theater’s conservation practices, and that would be that.

* Actually, I don’t know if he said it or not but he’s said a lot of other clever things so I’ll give him credit for it.

47 reasons that specifics sell in copy

Herschell Gordon Lewis has a great example about the value of specifics in copywriting. It’s a fundraising headline to the effect of “about 200,000 children will die of starvation in Africa without your help.” The word “about” sucks the urgency and empathy out of the statement like a needle puncturing a balloon. If the copywriter didn’t care enough to find out a more accurate number, why should you care?

Specific numbers and statements help prospects visualize what they’re actually going to get when they respond to your advertising. Specifics are more believable and smell less like puffery. Specifics are also a kind of rite of passage for a copywriter… they show your bosses, your clients and ultimately the recipient that you’ve done your homework.

Which is more credible? 100% pure, or 99.44% pure? The latter, obviously. It’s also better than 99.99% (a number you frequently see applied to IT system uptime and other quality-controlled processes) because it’s so random it could only have been arrived at through careful research. (Bonus question: what is the product, and when was the slogan first used? You probably know the first answer but I’ll bet you’ll be surprised at the second. Proves that good copywriters have known this strategy for a very long time.)

Which is more credible? 30 days to a better figure, or lose weight fast? The first one, and 29 or 31 days would have been even better because of the apparent randomness as noted above.

Bad: many reasons to buy now. Better: 10 reasons to buy now. Best: 9 reasons to buy now. If there really are only 9 reasons, why pad it to get to a nice round number?

I realize I’m far short of 47 reasons, but I think I’ve made my point. And by the way, have you ever noticed how often the number 47 appears in narratives, especially science fiction narratives? One reason is that it appears to be the ultimate random number. But actually, it isn’t.